Туристический тамбов
АВТОРСКИЕ КОЛОНКИ
Гости из далекой страны 03.09.2012

Гости из далекой страны

     «Чем славится индийская культура? Ну, скажем, Шива – многорук, клыкаст, ну вот артиста знаем Радж Капура, и касту йогов – странную из каст…», – рассказывал когда-то в шуточной песне Владимир Высоцкий. Именно эти строки крутились в голове, когда шел на «индийский базар» в Тамбове. Индия – одна из тех стран, которая всегда ассоциируется с чем-то хорошим, легким и позитивным. С простыми, но добрыми фильмами, с привычным «чаем со слоном», с почти ставшими традиционными для отечественной кухни пряностями – карри и шафраном… Других восточная страна манит заснеженными Гималаями, пьянит нераскрытыми тайнами, шелестит страницами «Махабхараты» и зовет к древним смыслам. В любом случае Индия многолика, как божество, и притягательна, как огромный магнит.

     Ашиш Мукоо – региональный директор компании «Great Indian Bazar», прибыл в наш город вместе с коллегами из Дели. Он с радостью поделился с читателям ИА «Онлайн Тамбов.ру» впечатлениями, рассказал о ярмарке, перспективах, взаимоотношениях и многом другом. 

     – Ашиш, я не буду спрашивать, какие товары представлены на «индийском базаре», в России популярна поговорка: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Спрошу о другом: сегодня легкая промышленность фактически целиком устремилась на Восток. Даже известные европейские бренды перебросили производство в Китай, Малайзию, Вьетнам. Как Вы считаете, в чем может быть преимущество индийских предпринимателей, какие перспективы перед ними открывает завтрашний день?  

     – Вы правы. Мир стремительно захватило машинное производство, и знаете, мне кажется, что люди от этого очень сильно устали. По крайней мере, им все равно хочется чего-то другого. Вот и сегодня я наблюдаю, как многие жители Тамбова приходят на нашу ярмарку и с живым интересом рассматривают одежду, сумки, кошельки, сшитые не на заводе, а вручную, или ювелирные украшения, в обработке которых вообще не применялось современное оборудование. Сегодня мир захватили машины, они словно вытеснили, прогнали человека, отправили его живое творчество куда-то на задний план, а старые традиции, секреты мастеров, передававшиеся из поколения в поколение, затерялись в прошлом. Мы убеждены, что этот опыт бесценен и требует особого внимания, охраны, возрождения. Вещь, хранящая тепло человеческих рук, всегда приятней иметь при себе, чем бездушную копию, спущенную с бесконечного конвейера. 

     Мы заняты реализацией товаров именно ручной работы. Другими словами, наш «индийский базар» - это коллектив индивидуальных мастеров, которым Торгово-промышленная палата России в различных регионах страны помогает найти покупателей. Но мы не хотим просто организовать «индийский базар» для того, чтобы выгодно продать товар и уехать, нам это не интересно. Нам хочется, чтобы из сегодняшней ярмарки родился какой-то совместный проект, желание помогать друг другу, чтобы нам обоюдно было интересно встречаться вновь и вновь. 

     – Ашиш, должен озвучить острый вопрос, его задают многие: цены на «индийском базаре» порой слишком завышены. 

     – Мы были бы рады продавать дешевле, но провести товар через таможню в России намного дороже, чем в странах Европы или Америке. Я не понимаю этого, хотелось бы, чтобы любые препоны для открытого и честного сотрудничества постепенно растворились. Тем более сегодня на российском рынке, я не открою тайны, немало контрабандного товара, в основном из Китая.

     – А разве в Индии нет товаров из Китая?

     – Раньше мы покупали игрушки, сотовые телефоны, видеотехнику. Сейчас же в Индии действует полный запрет на импорт фактически любой продукции из КНР.

     – Это политика государства, чтобы работал внутренний производитель?

     – Надо понимать, что Китай и Индия – это два государства, где заводы работают двадцать четыре часа в сутки. Эти страны занимают первое место в мире по численности населения, миллионы людей каждый день нуждаются в рабочих местах. Сегодня у индийцев нет другого пути, как стать достойными конкурентами всех восточных соседей. Наша политика, наши предложения: качественные товары ручной работы. А выбирать все равно покупателям. 

     – Ваше впечатление от нашего города, посетителей?

     – Хорошо познакомиться с городом Тамбовом из-за плотного рабочего графика пока не удалось, но вот люди здесь – классные, искренние, мы таких вообще нигде не видели. Как вам сказать... приятно. В общем, это просто маленький праздник для нас и для горожан. Люди приходят, смотрят с интересом, а уходят радостные с покупками для себя и друзей. Вчера я нечаянно увидел, как девушка вдруг расплакалась, купив шарфик. Не знаю, может быть, давно искала именно такой, или очень любит Индию, но я, честно, был растроган, не ожидая настолько искренних и открытых эмоций.  

     – Ашиш, а вот для меня Индия больше ассоциируется с культурой, религией, традициями. Но ярмарка, насколько понял, носит строго деловой, предпринимательский характер? 

     – Понимаете, у каждого народа своя вера и традиции. Я далеко не святой, и потому не берусь вторгаться в подобную сферу. В России живут умные люди, и не думаю, что их кому-то требуется учить и просветлять. Я верующий человек, у меня есть свои убеждения, а у вас свои, и зачем нам углубляться в это? Но, с другой стороны, конечно, нельзя не сказать о том, что сейчас мир построен по такому принципу, что никому нет дела до религии. Скорость времени огромна, и, к сожалению, вопросы веры, сбережения культуры, исторической памяти не успевают за этой гонкой. Это беда. 

     - Ашиш, Вы очень хорошо говорите по-русски. Что лично Вас связывает с Россией? Вы здесь учились?

     - Можно сказать и так. Я учился в Алма-Ате. Но с самого раннего детства у меня Россия была вот здесь, – трогает рукой грудь, указывая на сердце. – Мой старший брат в 90-х годах учился в Махачкале, постоянно присылал письма, фотографии, делился впечатлениями, рассказывал о своих русских друзьях. И так получилось, что когда я окончил школу, то сразу и попал в Россию. Как это лучше сказать? Попал автоматически, будто так само собой должно было быть. Я очень рад, что в моей жизни, в моей судьбе есть Россия, что сегодня моя работа связана именно с этой замечательной страной. Ведь речь идет не просто о деловых встречах, бизнесе, партнерстве – это дружба, которая нас обоюдно обогащает, делает лучше, и очень часто помогает отыскать решения для таких задач, к которым только вчера казалось невозможно подобрать ключ. Все становится просто, если есть взаимопонимание и общий интерес.


Сергей Доровских
Корреспондент

Добавляя комментарий, вы подтверждаете, что ознакомились и согласны с правилами его размещения

Возврат к списку