Туристический тамбов
ОБЩЕСТВО
Историки продолжают спорить, как переводится имя города Тамбова 30.09.2016

Историки продолжают спорить, как переводится имя города Тамбова

Теорий о происхождении названия Тамбова достаточно много. Многие из них имеют место быть, и подкреплены фактами, другие же совершенно абсурдны, но вызывают приятные эмоции и подогревают интерес к истории города. 

Однако так до сих пор краеведы не пришли к единому мнению, что означает слово "Тамбов"? С этим вопросом мы обратились к ведущему археологу Центра по сохранению историко-культурного наследия Тамбовской области, историку Николаю Моисееву. 


"Как только не объясняют! – признается он. - наиболее распространенный вариант, что это перевод с мокшанского Томба – «омут», «глубокое место». Если это так, то р. Лесной Тамбов должна означать «Лесной Омут». Тогда река Нару-Тамбов следует переводить как «Луговой Омут»? Такие названия больше подходят урочищам, а не рекам. Да разве есть реки, на которых нет омутов и глубоких мест?" 

Преподаватель Тамбовского государственного пединститeта Б.И. Зимин считал слово Тамбов корнем ряда финно-угорских языков: мордовское томба – священный берег, откуда спускали на воду жертвенные костры, финское тамбо – горящий смолистый пень, употребляемый в Карелии при жатве в лесистой местности, на вырубках. И наконец мордовское томбас-лей – углубленное место. 


Нельзя обойти вниманием исследования В.Г. Руделева, который только ему понятными манипуляциями букв, название "Тамбов" превращает в "Тон- п- ы" и переводит это как "тупиковая" с мордовского языка, который, по его мнению, образовался от усвоения гуннского языка местным славянским населением. Есть и красивая народная легенда о том, как татары после неудачных атак на крепость Тамбов, восклицали: "Там Бог", и это закрепилось за названием города, конечно не имеет под собой никаких оснований, поскольку на любом тюркском языке восклицание звучало бы иначе.

"Думаем больше довериться знатокам мордовских языков, которые говорят, что «томбале» - это послелог, означающий буквально «за», «на той стороне»", - говорит Моисеев.

Таким образом, название реки Нару-Тамбов означает "Залужная" (река). Тару-Тамбов переводится как река «за владениями» (мордовскими). Несомненно первая часть названия р. Лесной Тамбов была переименована русским населением. Вероятно, она называлась "Вирь-Тамбов", т.е. "Залесная" (река). 

Таким образом, Тамбов (эрзянское Томбале) – это послелог «за, на той стороне», он использовался только в двухсловных наименованиях. Но Московские приказные дьяки XVII в. этого не учли, и при наименовании новой крепости оставили только одно это слово из названия реки. Так появился уникальный Тамбов – город с названием "За". 


Фото на превью: Крылатая камера Тамбов


Сергей Доровских
Корреспондент

Добавляя комментарий, вы подтверждаете, что ознакомились и согласны с правилами его размещения

Возврат к списку